Call for Applications: Translation Funding Programme
Deadline Date: December 01, 2024
Donor Name: Goethe-Institut
Grant Size: $1000 to $10,000
https://www.goethe.de/en/kul/foe/ueb.html
The Goethe-Institut has announces its call for Translation Funding Programme to give international readers access to contemporary German-language fiction, non-fiction, and books for children and young adults.
Funding Information
- The maximum amount per book is 8,000 Euros.
- The funding commitment is valid for three years, the expiry date is specified in the funding contract.
Eligible Activities
- Books from the following genres are eligible for a grant application:
- Literary fiction, poetry, picture books, comics and graphic novels for adults, children and young adults.
- Non-fiction and essays on current, social topics relevant to contemporary discourse in Germany and in the target countries.
- Scholarly works of general interest and overarching relevance to current discourses in the fields of the humanities and social sciences.
Ineligible Activities
- Light fiction, crime novels
- Specialist scholarly works (e.g. doctoral/postdoctoral theses), reference books, study materials, textbooks, commemorative publications,
- Sheet music,
- Yearbooks, books of local interest, exhibition catalogues,
- Hobby books, craft books, handbooks, cookbooks, and travel guides
Eligibility Criteria
- They fund international professional publishers who wish to translate German-language books. Any publishing house applying for this grant must have both well-documented experience of publishing quality literature and professional distribution channels.
- Neither translators nor authors may apply for translation subsidies through this support scheme.
Application Requirements
- Additional application documents are required for this:
- Index of the selected texts, including the original German titles and bibliographic data.
- Reasons for the selection of the texts.
- Scanned copies of the included complete material.
- Required Documents:
- A scanned copy of the signed contract between the publishing house submitting the application and the rights holder;
- A scanned copy of the signed contract between the publishing house submitting the application and the translator;
- The publishing house’s rationale for the project;
- The translator’s CV comprising a list of their published translations from German, their relevant educational qualifications, professional activities, scholarships and awards;
- PDF/Word file of the original book.
For more information, visit Goethe-Institut.
Recent opportunities
Peter Yakobe0 Comments
Call for Proposals: GEF Small Grants Programme in Malawi
Peter Yakobe0 Comments
Open Call: Hello CleanTech 3.0 Programme
Peter Yakobe0 Comments